学双语的心得体会5篇

时间:
lcbkmm
分享
下载本文

我们的心得体会是我们内心的声音,它们引导我们走向更加充实和满足的生活,写心得之前需要先回顾自己学习的内容,以下是报喜范文网小编精心为您推荐的学双语的心得体会5篇,供大家参考。

学双语的心得体会5篇

学双语的心得体会篇1

儿童语言发展各方面研究表明,~岁是语言学习的最佳时期。幼儿从出生起便开始主动积极地学习语言,并且可以同时接受几种语言信号。结合在幼儿园进行的双语教学活动,我发现幼儿在能够熟练运用母语表达的同时,可以学会自如地运用第二门语言。以英语为例一、向幼儿展示成熟的语言听是学习一种语言基础的基础倾听优美的英文儿歌、民歌,感受其美妙,区分其与中文的差异。在教学活动中,我发觉让小朋友聆听英国一些原版的歌曲、律诗、韵文,可以让小朋友在最原始的模仿状态下得到纯正的发音储存。不急于说,听准确后再慢慢模仿幼儿学习语言,一个很重要的环节是重复。我曾经播放《狮子王》录音磁带的片断约五分钟给中班小朋友听全英文磁带,听过遍后,小朋友已经可以对每句话的后面几个字进行模仿期间我并未做过中文解释。第二天我又播放同一段录音给他们听,他们可以在紧急情况来临之前便已经发出警报;第三天,我再一次播放同一段录音时,小朋友感觉就像是在听中文故事一样,能够自然地蹦出几个关键词。反复听,强化印象幼儿的记忆瞬间性较强,反复强化后,可以使瞬间的印象很长久地刻在记忆深处。这也是为什么小时候背颂的古诗成年后也不会忘记的原因。每次上课时,需要把前面学过的内容听一遍,温故而知新。了解不同的事物可以用同一方式表达经过一两年的幼儿园生活和语言学习,在欣赏和模仿的同时,还能够初步地自由运用外语。比如中班课程中有一首歌曲《》在农场南师大《幼儿英语》教材中:,是说小猪在农场走路时还发出哼哼的叫声,小朋友便会自由发挥,把歌曲中的换成了等等,同时把的叫声也改成了x;。二教学形式多元化,以培养兴趣为主直观教学~岁幼儿中、小班思维方式很直接,注意力集中时间短,我就相应将课堂教学内容简单直观地引入。一位外籍幼儿教师朋友告诉我说:,在给幼儿上课如果没有图画是不行的。比如小班在学蜜蜂时,先挂出画满鲜花和蜜蜂的图画,边放可以边唱《》边作动作双手插腰,前后摆动,边走边唱,生动贴切的动作,结合音乐,小朋友非常感兴趣,在不知不觉中就学会了。中班可以设定生活情景,如打电话:、、等等。游戏教学结合诗歌、律动、歌曲,运用肢体语言把英

文教学融入快乐的游戏中,让小朋友尽量在自由的环境中,不知不觉地学会了英语。例如:①运用音乐律动增强学习抽象词语的趣味性。比如:早、中、晚餐。炒青菜,烤香鸡,豆腐汤和红烧鱼好味口不挑剔,宝宝健康又美丽大家快乐笑嘻嘻配上滑稽的动作,既生动又有趣,小朋友特别喜欢。 ②游戏多样化游戏比赛、、石头、剪刀、布大家共同说、、后咕噜噜,输方可以说,,动静结合,增加学习英文的趣味性。 ③变些小魔术比如小班学习红、黄、蓝三种颜色,可以变个魔术:拿三个矿泉水瓶,每瓶充半瓶水,先让小朋友看水是透明的,然后偷偷地把事先涂好颜料的盖子盖上,用力,让盖子上的颜料溶于水中,一边让孩子观察神奇结果,一边请小朋友说出这种颜色的英文。

学双语的心得体会篇2

一、以学生发展为本,创设双语学习环境。

教育是讲环境的,环境是人格的魔术师。校园中一景一物,皆具教育意义,对于培养学生具有“润物细无声”的作用。

(1)增强双语教学氛围的整体设计,通过精心设计校园环境和各种形式的校园文化,给学生以无声的熏陶。

(2)学校成立校园汉语角。我们将周三兴趣课的一些项目作为双语教学的试点,使更多的学生能够接受双语教学,对学生创设了语言训练的环境。

(3)通过各种途径学习汉语,大部分学生能用汉语向汉语教师打招呼并进行不同程度的汉语会话。

(4)结合各种主题活动进行教师、学生双语朗诵、口语比赛,激励大家学汉语,用汉语。

二、探究双语教学模式,提高教学效果。

双语教学成败的关键在师资,因此加强学习,提高双语教师的认识水平,提高双语教师的教学能力至关重要。

(1)成立双语教学教研小组进行有计划的教研活动。

(2)定期开展教育科研活动。

在教学中力求做到:一充分进行直观性教学。二利用现代化教学手段(包括计算机辅助教学与多媒体教学),使之生动形象、化难为易。三调动多种感官参与,让学生动手、动口、动脑,使汉语学习活动更生动活泼。四创设问题情境,激发学生内在学习动机,以培养学生用汉语思维的能力和习惯。课堂教学“活”起来,使学生获得更多的成功机会。在课堂练习设计中力求做到:形式多样有趣,注重实际效果。双语课练习的主要目的是为学生的汉语学习提供较为丰富的语言素材,不仅有直观的,还包括抽象的。多样化和趣味化的练习,从不同角度来培养学生用汉语思维,培养汉语听、说、读、写的能力。在整个教学过程中力求做到:师生互动,创设民主和谐的师生关系。处处以学生为本,让学生有足够的时间用汉语来表达,鼓励学生大胆地用汉语来思考和解决数学问题。使学生的主体作用得到充分的发挥。

(3)组织学习。不断完善教学机制,互相听课,外出取经,相互促进,体现双语,注重学科融合,提高教师自身素质和教育教学能力。学校不断创设条件,激励教师,让学校的双语教学再上一个新台阶。向老师们提出了:

1、备课要求:针对教材实际情况,有计划地制定出本学期、本单元的汉语要点、在教学中进行有机结合。因为学生的年龄层次不同,汉语能力的不同,所以在备课中,也有不同要求。第一层次,在备课中体现基本的。汉语课堂用语。第二层次,尝试用双语对照来备课。

2、学科定位:双语课首先定位为学科教学,要100%地遵循教学大纲与要求,完成教学目标与任务。

3、学习要求:双语教学决不仅仅是指学生听老师用汉语上课,更强调的是师生之间的用汉语进行课堂学习之间的交流和互动。教学中注意3点:a教师有意识的在课堂上复习巩固旧知识。b教师应让学生在无意注意的情况下,丰富自身的词汇量及句型。c根据教学大纲及单元目标制定汉语教学计划,制定阶段汉语任务,并在备课中体现。

三、挖掘双语教学内涵,激发学生兴趣。

(1)学校拓展时间与空间,想方设法为学生提供便利,鼓励学生参与课堂外的汉语交际活动。

(2)每天利用课间时间,插播优美动听的汉语歌曲,提高兴趣。

(3)校园宣传栏,定时更换汉语内容,增加知识量。

(4)开放语音与多媒体教室,播放生动活泼的汉语动画片,提高学生视、听能力。

(5)鼓励学生参与汉语对话角色的扮演。

(6)课外知识是课内知识的拓展运用,学校要求学生三个多:“多听、多读,多练”。多听:多听录音,多听广播,提高自身的听力水平。多读:多跟读录音,模仿正确的语音语调。多练:尽可能把所学的知识在正常生活中运用,达到巩固的目的。通过一学年的教学实践,取得了可喜的收获:最明显的是学生口语交往能力有了很大的提高,改变了过去哑巴汉语的现象,学生在平时的交流、问候时经常能够使用汉语。其次,是学生对汉语的学习发生了浓厚的兴趣,他们不再把学习汉语看作是一种负担,而是学习生活中不可或缺的语言交流的重要工具。同时在双语教学的实践中,老师们得出了以下的几个教学原则。

1、凸现汉语的原则。为了让学生掌握学科方面的汉语知识,要注意通过各种形式让学生进行大量的汉语表达,以掌握学科汉语知识为目标。因此,相应的教学方法应该是降低难度,精讲多练。讲是针对学生而言的,其实就是双语汉语字词的理解、记忆、运用和思维过程的汉语表达以及听力的反馈训练(听写也是训练听力的好方法)。

2、因材施教的原则。学生的汉语水平不同,所掌握的学科汉语词汇也各不相同,所处的教学阶段也就有所不同。摸清学习情况,准确把握好所处的教学阶段,才能有针对性的进行教学,才能有效的提高教学的效率。把教学阶段定低了,要求太低,学生感到乏味;定高了,要求太高,学生难以达到,教师就只好在课前做大量的铺垫,这势必增加了学生的负担,也容易导致学生的反感,挫伤学生的积极性。同一班内,学生汉语水平也是参差不齐。因此,教学时一定要注意因材施教。

3、循序渐进的原则。任何教学都要遵循记忆遗忘的规律,恰当设计教学的周期,注意知识的学习、运用和巩固,遵循循序渐进的原则。在双语教学的操作时,一要注意整体规划,螺旋上升。二要注意巩固运用,形成技能。首先要从整体上把握,双语教学的课时有限,让学生掌握所有的学科汉语知识显然是不现实的,做适当的分类,把它们组合成一个个相对联系紧密的单元,在同一个单元内,注意知识的新授、运用和巩固的有效组合。

4、愉快学习的原则。兴趣是最好的老师。

激发兴趣的方法主要有:

1、变换节奏,活泼多样。游戏、比赛、故事表演等,都是调动学生积极性的极好的方法。

2、多种媒体,立体交叉。多种媒体的恰当组合,既是发挥各媒体优势,促使学生正确理解知识,提高教学效率的需要;也是调动学生的各种感官,交叉感染吸引学生的需要。

3、鼓励表扬,促使成功。及时而恰当的鼓励,能增添学生的信心。

在双语教学实践过程中,老师们总结出了几种教学方法。

1、互助式教学法——通过师生的互助互动,于游玩之中、于生活之中不知不觉地完成了学习任务,达到了学习指标。从而降低学习压力,激发兴趣,增强学习效果。

2、情境教学法——根据学习内容,虚拟逼真的情境空间,孩子们于兴趣盎然的师生互动之中。

3、身势语教学法——采用联想、想象法,把学习内容简化为某些肢体语言。肢体反应可刺激大脑发展及语言学习效果,过程诙谐,妙趣横生,像母语般接受汉语学习,轻松自如,其效不凡。

4、歌曲节奏教学法——透过歌曲节奏,轻松互动学习,强化词语及句型练习。抽象、复杂的语词、句型突然间变成了愉悦身心的歌曲,轻轻松松受益。

通过这学期的双语教学,全校双语班师生学习汉语的热潮已一浪高过一浪,这不仅提高了学生的素质,促进了教育科研,同时也赢得了社会、家长的普遍赞誉。

学双语的心得体会篇3

看点 外滩教育特约作者,法学博士方也,曾发布了有关双语教育的两篇文章,在读者群中引起了极大反响。这次,方博士通过女儿在国内外的双语学习经历,向我们展示了她对双语教育认识的变化过程。方博士认为,语言学习是终生的事情,每个家庭应当按照自身条件,合理规划孩子的双语学习目标。

文丨方也 编丨travis

我在“外滩教育”发表的《别再想让孩子达到双母语了,这就是个伪命题》和《别再对双语学校心存幻想,你该知道这些真相》两篇文章,引起了热议。

我想澄清的是,我没有对双语教育泼冷水的意思。

相反,我是个热衷双语教育的妈妈,希望通过分享我女儿十年双语学习的心得,跟大家一起探讨双语学习中存在的困难、可能达到的目标,以及如何选择适合的双语学习路径。

为免被人曲解或误解,我想再明确一下我的观点。

1. “双母语是个伪命题”这一结论,是我从语言学习规律推论出来的,跟我个人是“单语”还是“双语”背景没有任何关系。

2. “双母语是个伪命题”并不意味着双语学习没有意义。双语学习目标是让第二语言满足将来的学习、工作和生活的不同程度的需要。

3. “双语学校国际实践整体效果不佳”并不意味着双语学校没有存在的意义。

在所有的双语教育方式中,双语学校对第二语言的要求是最高的,同时也意味着学习难度是最大的。能够胜任这种学习的孩子,无疑受益良多。

但也因此,双语学校并非普及化的大众教育。

香港、新加坡和加拿大双语学校的情况证明了这一点,国内几年前曾经做过试点,想要全面推广双语教育,最终放弃也是基于这一原因。

下面我想通过讲述我女儿双语学习的经历,向大家展示我对双语教育认识的发展变化过程,希望能对大家有所启迪和帮助。

我女儿自6岁始在加拿大求学,目前就读顶级私校7年级。

母语为英文,听说读写均在年级名列前茅,公众演讲和写作都非常出色,写作获奖并出版。

第二语言为中文、法语和西班牙语:中文阅读达到国内中学生水平,日常沟通无障碍,写作能力徘徊在国内小学低年级水平;法语水平为最基本的日常沟通;九年级准备学西班牙语。

未来目标:继续加强中文训练,争取达到工作语言或者学术语言的水平;法语和西班牙语主要进行听说训练,未来如果有需要或者孩子感兴趣,可以继续深入学习。

女儿的双语教育已有十年,期间经历了国内和国外的不同阶段,曾经有过很高的期盼,也有过迷茫和焦虑,终于在一步步的摸索和试错中走向了淡定,形成了适合我女儿的双语教育计划。

国内双语幼儿园:

双母语的初步尝试

在孩子三岁的时候,我就早早地开始了英语启蒙,希望孩子以自然习得的方式,达到中英文俱佳的双母语程度。

除了每天在家中有固定的英文cd、视频和阅读的输入时间,我还为女儿精挑细选了一家双语幼儿园。

一年过去了,女儿不仅中文表达进步缓慢,英文更是不见动静,丝毫没有看到发展成双母语的迹象。是不是这家幼儿园不行?

我开启了新一轮的幼儿园考察,几乎把所能打听到著名的双语幼儿园看了一个遍。

考察结果发现:双语幼儿园的英文训练远远达不到母语学习的要求。

首先,双语幼儿园普遍缺乏,稳定的有资质的外教。

其次,双语幼儿园的外教课的英文输入很有限,幼儿园的孩子尤其是小班的孩子,大部分时间需要休息和玩耍。

第三,英文零基础的孩子,上外教课的效果并不好,孩子常常听不懂,还不如中国老师教英文更有效。

我还去考察了全英文的国际幼儿园,英文学习效果是要好很多,但是会影响中文学习。也去看了某著名的儿童英文启蒙机构,跟双语幼儿园的问题差不多。

我隐隐约约地感觉到:双母语计划好像不太现实。

在非母语环境中,要将英文学到母语程度非常困难,几乎不可能。同时,中文的学习也可能受到影响,因为女儿的中文进展,明显慢于普通幼儿园的孩子。

尽管如此,我还是不甘心放弃双母语计划,由于女儿6岁要到加拿大上学,我决定采取分阶段实施双母语计划。

趁女儿四岁到六岁在国内的期间,进行中文的听说读写的全方位培训,英文只是稍作熏陶。

到加拿大后,女儿可以在学校学习英文,在家中继续训练中文,有了在国内打下的扎实的中文基础,说不定可以中英文齐头并进,达到双母语状态。

当然,陷入加拿大的英文汪洋大海中后,我很快放弃了双母语计划。

但是,现在回过头来看,四岁到六岁那段时间,充分利用国内的环境集中精力学习中文,非常值得。

语言学习最难的,是要理解背后所承载的文化、历史、地理乃至国情,而这只能依靠母语环境长期持续的熏陶,海外华裔孩子学习中文的痛苦都源自于此。

出国之前,女儿的阅读水平已经很高,林汉达的《中国历史故事集》以及《中国历史上下五千年》她已经可以自己读下来了;中文表达非常流利;还已经会写一些字。

这为她在加拿大进一步学习中文,打下了非常厚实的基础。

虽然她目前的中文水平没有达到母语程度,而且,由于缺乏中文母语环境的持续跟进,她目前的中文训练的意愿和效率低很多。

但是,跟很多周围的华裔孩子相比,她的中文训练就相对顺利得多,效果也好很多。

在加拿大上小学:放弃双母语计划

到了加拿大后,我对双语教育有了全新的认识:我发现双母语是不可能实现的,同时对母语的重要性以及语言学习的难度,也有了更深刻和更具体的体会。

1. 母语是唯一的而且是由生活和成长的环境决定的

在加拿大这个多语言、多族裔的移民国家,很多人具备双语乃至多语能力,但却没有双母语人士。

英语虽然成为很多移民的常用语言,但是他们的母语往往不是英文。

认识一位加拿大的教授,德国出生和长大,高中和大学在美国完成,英语、法语和德语自由切换。

他告诉我:虽然工作和写论文时使用英文思维,但是使用最自如的还是母语德语,他表达感情、表达内心的情绪、思考哲学问题等等都是用德语,法语只是用在社交场合的交流沟通。

而加拿大出生和长大的孩子则是不同,他们不管族裔背景和家庭语言是什么,除了法语区,英文作为一种强势语言成为大家的母语。

2. 母语决定了“我是谁”

以某种语言为母语,就意味着认同某种语言背后的文化,包括思想、信仰、习俗、道德以及生活习惯等,母语决定着一个人的深度思维、行为模式、生活方式乃至朋友圈。

加拿大的不同族裔的移民由于母语不同,价值观和生活方式也是千差万别,而在当地长大的孩子们常因此会跟父母发生观念和生活方式上的冲突。

国内很多人批评留学生不能融入当地人的生活圈子,走不出抱团取暖的舒适区。

这实际上是母语的问题,要将英文学成母语,至少小学低年级就得出国。

很多中学过来的留学生,虽然他们的英文沟通交流没有问题,但是他们的母语是中文,不仅很难和土生土长的当地人融合到一起,和加拿大长大的华裔孩子也不能玩到一起。

3. 英文成为华裔孩子职业发展的天花板

孩子到了国外英文自然就好了,在国外长大的孩子,英文水平应付学习和工作确实不成问题。

但是,对华裔孩子来说,由于缺乏家庭英文环境的支持,要将英文学得非常出色,则是面临着很大困难。

中国人常说“说得好不如干得好”,在北美社会“说得好”的人往往领导着“干得好”的人,英文沟通能力、演讲能力和写作能力是领导和精英阶层的必备技能。

华裔孩子多在技术类职业中表现出色,语言要求很高的行业很少见到华人精英的身影。以律师行业为例,几乎见不到成功的华人诉讼律师。

到加拿大没有多久,我女儿就成了一个吃着汉堡和pasta,喜爱运动,穿着t恤和短裤,皮肤晒得黝黑,满口英文的典型的北美女孩。

而且不管我如何费尽心思、苦苦挣扎地想让中文和英文平起平坐,英语最终还是以压倒性的优势战胜了中文。

考虑到孩子将来要在北美长期生活、学习和工作,而且中文家庭环境又不利于英文学习,全力以赴学好英文便成为最现实的选择,中文只好沦为第二语言了。

在加拿大学英文:

华裔孩子如何拥有出色的英文能力

加拿大的华裔孩子,数学在班上都是数一数二的,但是英文拿高分却很难,尤其英文的口才和写作,是华裔孩子的普遍弱项。

因此,很多孩子参加英文写作、公共演讲和辩论培训班来弥补家庭英文资源的不足。

虽然我女儿6岁才来加拿大,但她的英文学得还是很不错的。我想主要有三个原因:

1. 自幼的英文熏陶积累

初到加拿大,由于在英文测试中连26个字母都认不全,她被分到最低级别的esl班。

令人惊讶的是,她二个星期后连续跳级,三个月竟然从esl班毕业了,这在学校是史无前例的,一般像这种最低级别班的esl学生,最快一年才能毕业。

在国内的时候,虽然没有教她英文字母和单词,但还是有长期持续的英文视听资料的输入。

虽然后来以中文学习为主,但我还是坚持每天为她阅读英文书籍一个小时,同龄国外小朋友常看的英文绘本和简单的章回小说,她基本都听过了。

听是一切语言学习的开端,由于已经储存了大量的英文信息,一旦开始认识字母和单词后,再加上处在英文大环境中,她的学习效果是事半功倍的。

2. 语言的正向迁移作用

语言的正向迁移,是指一种语言能力对另一种语言学习的正面影响。

从我女儿一岁左右开始,我就每天给她大量阅读中文书,再加上四岁到六岁期间,高强度的听说读写的全面训练,当时她的中文阅读水平已接近小学高年级水平。

巨大的中文阅读量,提升了她的知识面和思维能力,让她的理解能力远远超过她的同龄人,而且这种能力一直持续体现在她此后的英文学习中。

三年级转到私立学校的时候,她的英文老师是斯坦福大学文学专业毕业生,老师很惊讶于一个才来加拿大两年的孩子,竟然有这么好的英文。

她告诉我,虽然我女儿英文口语比较弱,但她的阅读理解能力和思维深度是全年级最好的,她还问我们是怎么学习英文的。

当她得知我女儿的中文能力后,她认为这就是语言的正向迁移作用,最好的一个例子。

3. 顶级私立学校的强大的英文训练。

三年级的时候,我把女儿转到了私校,主要的原因就是因为英文。

她曾经就读的公立学校虽然不错,但是排名靠前的公校的中国学生比例非常高,不利于英文的学习和对当地文化的融入。

私校对族裔的比例是有限制的,而且私校非常重视英文,其英文课程比公校超前几年且,更为深入和更为全面。

不同于公校一位老师教授所有课程,私立学校的老师是分科的,尤其是英文还有专门的写作老师,学生们的英文水平和文化氛围也跟公校截然不同。

我女儿不仅接受到最好的英文训练,也受到了本地文化的熏陶,她的英文能力得到了长足进展。

在加拿大学习法语:

要不要选择英法双语学校

给女儿申请私立学校的时候,面临一个选择:英文学校还是英法双语学校?

加拿大实行双语教育,有两种方式,一种是达到简单的日常交流沟通需要的普通法语课程,公立学校和私立学校都有开设。

另一种是沉浸式法语课程,将法语学到最大限度地接近英文,公立学校有专门的沉浸式法语班,私立学校有英法双语学校。

拥有流利的英法双语,无论是职场机会还是收入都会大大增加,英法双语学校看起来真的是很诱人,尤其是公立学校的沉浸式法语班还是免费的。

但是,经过一番调查研究,我最终放弃了这样的想法。

加拿大的双语学校真的只是看起来很美,事实上能坚持到高中毕业的才30%左右,因为双语学习太难了。

周围很多中国家庭禁不住双语优势的诱惑,纷纷让孩子去学双语,但大部分都没坚持住,在小学阶段转到英文学校了。

曾经遇见一位中国妈妈,大谈她家孩子英法双语说得呱呱叫,我很好奇地问她是怎么辅导孩子的,她惊讶地看着我说:“不需要辅导,全靠学校啊,我又不懂英文和法语。”

我一下子无语了,父母都不懂双语,如何判断孩子学得怎样呢?再听她孩子的英文,至少比同龄孩子水平差两年。

想到我自己不懂法语,不仅无法辅导孩子,更无法了解孩子的法语学习情况和法语老师的授课水平,让孩子上双语学校显然有点冒险。

本来英文学习已经是极大的挑战,再加上法语,恐怕时间和精力分配上都是问题。

再考虑到孩子的中文已经有很好的基础,家里有中文环境的优势,还是应该在中文上多花点时间。法语只能排在中文之后了。

女儿学校的普通法语课程到8年级就结束了,进入高中后,更高程度的法语课程成为选修课。高中还有西班牙语,拉丁语等可以选修。

考虑到法语在全世界的使用范围有限,而且我们家庭在法语学习也没有任何优势,所以,我决定让女儿8年级结束法语学习。

由于西班牙语的使用范围更广,我打算9年级让她学习西班牙语。

我希望给女儿这两种语言的听说的基础训练后,以后按照她个人的发展情况,再决定是否深入学习。

我女儿十年双语学习的经历带给我的感悟就是,双语学习首先必须坚持母语优先原则,因为母语决定了孩子的身心发展和未来职业生活前景。

其次,双语教育的方式,没有最好只有最合适。无论公立学校、双语学校、国际学校,或出国留学都各有利弊,如何选择应当跟家庭资源和孩子的人生规划相匹配。

第三,对第二语言的期望不要过高。在加拿大我们发现,即使是国内国际学校过来的孩子的英文,跟当地孩子也是有差距的,有的甚至跟不上需要补课。

况且不是每个人,未来的工作语言都是英文,而且不同的专业和工作岗位对英文程度要求是不同的,在自然科学、商科和工程等领域,对英文的要求没有人文领域那么高,达到工作语言的标准是不难的。

而且语言学习是终身的,就算在学校的学习效果不理想,根据工作的需要还可以继续学习。

总之,成功的双语教育就是在学好母语的基础上,不同程度地掌握第二乃至第三种语言。

关注外滩教育

阅读 3000+篇优质文章

学双语的心得体会篇4

为了不断提高我县从事双语的小学教师队伍整体素质,为推动苗族的教育事业发展提供有力支持和办好让苗乡人民满意的教育,近日,松桃自治县教育局组织全县从事双语教学的小学共100名双语教师,赴贵州民族学院“充电”,

本期培训班面向松桃边远少数民族乡镇从事双语教学的100名一线民族教师。此次培训主要以苗话(东部方言)听、说能力强化训练为主,苗话发音理论知识为辅,用苗话语音理论指导教师口语发音练习。旨在通过培训,使学员苗话水平、通用苗文字和苗族语言文字的运用能力及教学方式、教学技巧等有一定提高。所有教师在认真听取了龙智先老师等老师深入浅出的讲解后,全体学员从心灵深处感受到自己的一份责任。我在这次深有感触:

一、机会难得,学习气氛浓厚。

参加这次培训的教师们都很珍惜这次难得的学习机会,在最短的时间内完成了由教育工作者到学生的角色转换,认真、虚心、诚恳地接受培训,态度端正、学习专注,从教育局领导到学校教师都能专心致志,全神贯注,认真的聆听和记录,及时完成作业,如饥似渴地接受着新鲜的苗文知识理念。大家都觉得机会是如此的难得,学习气氛十分浓厚,仿佛回到了学生时代。

二、异彩纷呈,授课教师全面系统。

老师的课就像是一顿丰盛的大餐,精美地呈现在我们的面前。三位授课教师毫无保留的把自己在学习和工作中的经验拿出来与大家分享,深入浅出,可谓是异彩纷呈,龙老师的课从苗文的neb shob deb shob shob xinb三个方面详细地搜课,学员们个个认真地听和做好笔记,在课堂里激烈地交流讨论。

三、突出重点。

在教学时,要注意突出重点,避免平均用力。避免按顺序一字一字教。笔画多、难写的.字要引导学生仔细看,一笔笔教好,重视范写,容易出错的地方,用彩笔标出,特别强调。笔画简单好写的可让学生观察后自己写。如果每个字都平均使用力气,都讲两分钟,写两分钟,并且统一规定写的遍数,则一堂课完不成一课的生字,而且还加重学生的心理负担,降低学习兴趣,使学生一股脑地只图快快抄完了事。因此,写字课堂上,要“因‘字’施教”,只对重点、难点作指导,其余放手让学生自学,自写。

这次暑期培训,比以往任何一次都紧贴实际,很实在,真正指导了我们在今后双语教学中,让我们更好地把苗文走进课堂教学作了很好的铺垫,短短的培训让我重新认识了自我作为一位苗族教师的责任。因此,我突然感到自己身上的压力变大了,要想不我们的苗文就会在不久被淘汰出局。这就需要今后自己在上课时付出更多的时间和精力,与这次来培训的双语教师一起努力学习苗族文化理论,勇于到课堂中去实践,相信只要通过自己不懈的努力,苗族文化中就会很好的一代传一一代。

学双语的心得体会篇5

我是拜城县三中的数学教师,名字叫吐尔逊古丽·吐尼亚孜,原来我一直使用母语授课、但具备一定汉语水平的少数民族教师,hsk水平不高。20xx至20xx年我在新疆教育学院参加了"双语"骨干教师培训,在一年集中培训过程中,我的hsk水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。通过培训,我深深地认识到了"双语"学习和教学的极端重要性,在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。

为此,我加倍珍惜这一来之不易的培训机会,努力学习,取得了可喜成绩。

下面是我在学习过程中的一点认识,我认为:

学生们开始时会一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:可以用轻松愉快的教学方式赢得学生们的喜爱,改变传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;只要每一天学生都在努力、在进步,我们就应该很欣慰!

对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,要知道学生们的'语言接受能力极强,他们很快会接受得。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们要坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都会很快乐!

作为教师,应该从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!尤其在生活中,我们做教师的不用为他们担心,不会这,又不会那的。要让学生懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。我认为,在"双语"教学问题上,没有任何捷径可走,我县缺乏"双语"教师,但缺的是"真正顶用的""双语"教师,低素质"双语"教师最终将使我们的"双语"教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,少数民族教育质量难以提高。

我一定决心振奋精神,扎实工作,坚定信心,持之以恒,努力做好"双语"教学工作,开创"双语"教学工作新局面,与其他同事一起把我校"双语"教学工作提高到一个新的水平,为我县教育事业跨越式发展和我县经济和社会发展做出更大的贡献!

学双语的心得体会5篇相关文章:

学单片机的心得体会最新7篇

学计算机基础的心得体会7篇

学职业道德的心得体会模板8篇

2023学党史的心得体会优质8篇

2023学党史的心得体会8篇

2023学党史的心得体会推荐7篇

学中国近现代史的心得体会6篇

学思想道德修养与法律基础的心得体会8篇

学主持的心得6篇

学党章党纪党规的心得8篇

学双语的心得体会5篇
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
点击下载本文文档
105431